没脸没皮


拼音méi liǎn méi pí

注音ㄇㄟˊ ㄌ一ㄢˇ ㄇㄟˊ ㄆ一ˊ

解释不知羞耻,不要脸面。

出处玛拉沁夫《茫茫的草原》第三卷:“你这个没脸没皮的东西,滚出去!”

例子余华《许三观卖血记》第23章:“是谁家的女人?这么没脸没皮。”

用法作谓语、定语;指不要脸面。

感情没脸没皮是贬义词。

繁体没臉没皮

近义词恬不知耻、死不要脸

反义词死要面子

英语shameless(brazen; un-abashed)

没脸没皮造句

  • 因为他们都是读书人出身的士大夫,士大夫为人处事的特点是“行己有耻”,遇沮而退,而不是没脸没皮,忍耻求进,潜身缩首,苟图衣食。
  • 他们说,像你这样一个没脸没皮、伶牙俐齿的动物,外加钱袋的力量,没有一条刑法能给你定罪。
  • 希尔蒂笑着,没脸没皮地看着詹姆,“您也有个小妻子吗,爵士?”。
  • 艾麦麦面嫩经不起玩笑,脸颊瞬间羞红气得跺脚,呸呸呸连啐三声后扭头快走:没脸没皮的臭山贼。
  • 这小子自小就没脸没皮又贪生怕死。
  • 这些没脸没皮的东西,都该活活杖毙!往我们简家人身上泼脏水,我今日不打死你们,实在难出这一口怨气!