头破血淋


拼音tóu pò xuè lín

注音ㄊㄡˊ ㄆㄛˋ ㄒㄩㄝˋ ㄌ一ㄣˊ

解释见“头破血流”。

出处明·冯梦龙《醒世恒言·徐老仆义愤成家》:“常常打得皮开肉绽,头破血淋,也再无一点退悔之念,一名怨恨之言。”

例子受降的主顾那么多,又都是世界上的头等恶霸,岂有不互相打得头破血淋的道理。瞿秋白《文艺杂著续辑·<子夜>和国货年》

用法作谓语、定语、状语;多指失败。

感情头破血淋是中性词。

繁体頭破血淋

近义词头破血流、头破血出、头破流血

英语head broken and bleeding

俄语жестокое поражение

头破血淋造句

  • 霓虹吃惊一声大叫,身形已是应声而栽倒在地,直接栽了个头破血淋
  • 在坐的五个人里也就只有我没有系安全带,如此急刹车的话我的头一定会撞到前方的挡风玻璃,弄个头破血淋肯定是避免不了。