雪上加霜


拼音xuě shàng jiā shuāng

注音ㄒㄩㄝˇ ㄕㄤˋ ㄐ一ㄚ ㄕㄨㄤ

解释积雪上又添加寒霜。比喻接连遭受灾难。

出处宋 释道原《景德传灯录》:“伊退步而立。师云:‘汝只解瞻前,不解顾后。’伊云:‘雪上更加霜!’”

例子正在惊慌,偏又转了迎面大风,真是雪上加霜。(清 李汝珍《镜花缘》第五十一回)

正音“霜”,不能读作“suāng”。

用法偏正式;作谓语、宾语、分句;含贬义。

谜语

感情雪上加霜是贬义词。

近义词祸不单行、避坑落井

反义词锦上添花、双喜临门

英语The worst came to the worst.

俄语Пришлá бедá-отворяй ворота.(Новая бедá обрушилась на голову.)

雪上加霜造句

  • 虽然这套刺激方案的诞生根源于国内的严峻形势,但它也反映出中国对世界作出的一项新承诺:即中国绝不会给哀鸿遍野的欧美经济雪上加霜
  • 另外燃料、玻璃和金属价格的上涨对这些啤酒商真是雪上加霜
  • 老王不小心扭到脚,现在又被玻璃割破了手,真是雪上加霜
  • 他说:"如果你是一个身处困境的业主,那么这一切对你来说无疑是雪上加霜。"。
  • 今年收成本来就不好,又遇到蝗灾,这无疑是雪上加霜
  • 这场决赛的失利使多赫迪雪上加霜,于是他选择了与球队分道扬镳。
  • 他不想看到有人趁火打劫,卖空贝尔斯登股票,给这家已经疲于奔命的公司雪上加霜,因此决定向各大金融机构把话挑明:我希望你们别捣乱。
  • 雪上加霜的是,据称三星最近还计划推出两种自主品牌的闪存卡产品,业内人士据此预计闪存芯片供不应求的局面恐怕会继续到11月份.
  • 这个地区去年刚遭受地震灾害,今年又遇特大洪涝袭击,这可真叫雪上加霜
  • 从抗病毒程序保护的系统中清除危害更是雪上加霜