情投意合


拼音qíng tóu yì hé

注音ㄑ一ㄥˊ ㄊㄡˊ 一ˋ ㄏㄜˊ

解释投:契合。形容双方思想感情融洽;合得来。

出处明 吴承恩《西游记》第27回:“那镇元子与行者结为兄弟,两人情投意合,决不肯放。”

例子我们相聚既久,情投意合,岂不知远别为悲?(清 李汝珍《镜花缘》第六十八回)

变形“合”,不能写作“和”。

辨析情投意合和“志同道合”;都含有“意见一致;很合得来”的意思。但情投意合偏重在“情”;可表示相互之间有了感情;感情很融洽;“志同道合”偏重在“志”和“道”;常表示思想观点一致;志趣相同。

用法联合式;作谓语、定语;含褒义。

谜语恋人

感情情投意合是褒义词。

近义词志同道合、心心相印、情同手足

反义词貌合神离、同床异梦

英语be pleased with each other

俄语питáть друг к другу взаимную симпáтию

日语情意投合(じょういとうごう)する

情投意合造句

  • 西方古老的赋格曲式与中国古老的京剧唱腔并陈,表现的不仅有金戈铁马、呐喊冲杀的战场,还有情投意合、忠贞不贰的爱情,更有缠绵悱恻、哀怨动人的诀别。
  • 凭着你的赤诚仁爱与多才多艺,纵使远离故土,浪迹天涯,又何愁寻觅不到情投意合的知音?无论命运把我们带到何方,友谊的纽带总会把我们紧紧相连。
  • 我用真情剪一对“比翼双飞”,用真诚绘一幅“青梅竹马”,用真心幻化成“珠联璧合”,用爱情弹一曲“心心相印”,在情人节送给你,祝天下有情人,情投意合,一生携手。
  • 红莲为报主人爱怜之情,特幻化为人形陪伴府主左右,两人风情月思,情投意合,奈何红颜命薄,光阴荏苒,红莲已逝,而府主纵然魂牵梦断,也不得再见红莲……
  • 你我两家的孩子既然情投意合,我们成为二姓之好,这也是一件好事。
  • 两情相悦同心圆,喜结良缘渡同船,百年好合连理枝,终成眷属共枕眠,花好月圆盼美满,情投意合到永远!
  • 玉莲和杨娜刚认识就情投意合,很快就成了莫逆之交。
  • 你们俩有共同的理想和情操,情投意合,道同志合,早点成家吧!
  • 怀着无边欢乐的年轻人以为别人的太太都是为他们天造地设的这种天真的信念,罗斯托夫没有离开过那位夫人,并且友好地有点默契地应酬她的丈夫,好像他们虽不言明,但心里知道,他们情投意合,是多么美妙的一对,他们即是尼古拉和这位丈夫的妻子。
  • 他说:“住在一个屋檐下,一定要情投意合,否则很不爽的。”我笑他:“找房客又不是找对象,还要什么情投意合。”。蓝小汐