摇摇欲坠


拼音yáo yáo yù zhuì

注音一ㄠˊ 一ㄠˊ ㄩˋ ㄓㄨㄟˋ

解释摇摇:摇晃;动摇不稳的样子;欲:将要;坠:掉下来。摇摇晃晃;即将掉下来。形容很不稳定;就要掉下来;或比喻就要垮台或崩溃。

出处明 罗贯中《三国演义》第104回:“众视之,见其色昏暗,摇摇欲坠。”

例子战士们靠近边缘向下一看,头晕目眩,觉得眼前的大岩来回晃动,自己的身体摇摇欲坠。(曲波《林海雪原》二七)

正音“坠”,不能读作“zuì”。

变形“摇”,不能写作“谣”、“遥”。

辨析见“岌岌可危”、“风雨飘摇”。

用法偏正式;作谓语、定语、状语;含贬义。

谜语危机

感情摇摇欲坠是贬义词。

繁体摇摇慾墜

近义词风雨飘摇、危如累卵、摇摇欲倒

反义词稳如泰山、安如磐石

英语shaking as if about to fall

俄语еле-еле держáться(грозить обвáлом)

日语ゆらゆらしていまにも落 (お)ちそうである

摇摇欲坠造句

  • 瞧,果园里的水果在向我们招手呢!苹果羞红了脸,石榴在树上摇摇欲坠,桔子像一个个金色的小灯笼,葡萄一串串紫里透红。各种水果们你挤我碰,仿佛在说:“摘我吧,摘我吧,我的肉可鲜美了!”。
  • 另一家门口一个年轻女子摇摇欲坠地坐在一个高凳子上,旁边都是眩目的霓虹灯。
  • 然而此时此刻环绕我的一切无不显得死气沉沉、虚无缥缈,似乎所有的建筑都摇摇欲坠,所有街树都黯然失色,所有男女都抛弃了水灵灵的情感和活生生的梦幻.村上春树 
  • 春暖花开的山上,一大片迎着春风扭起秧歌舞,在风中摇摇欲坠,树木抽出了新条,长出了嫩叶,树上的花儿微笑地点点头,小草也是从湿润的土地里伸了个懒腰,打了一个哈欠,然后才胆怯地从土里探出了小脑袋。
  • 他咧嘴笑了笑,看到的,只有黄到不能再黄的牙齿,摇摇欲坠。他微眯着上眼,上颊严重凹陷;布满深纹的脸,搭配着几十块大小不等的破布缝补成的外衣。这老头儿,活像个木乃伊!真是恶心!
  • 满树留下又大又圆的果实,在秋风中摇摇欲坠,在阳光下露出了诱人的笑脸。
  • 已是寒冬时节,放眼望去,棵棵树木银装素裹,冰挂吊在树枝上摇摇欲坠,看一片白,仿佛远处飘来一阵香气,柔柔地,淡淡地散开……
  • 在一朵紫色菊花上,缀满了晶莹的露珠,如同一颗颗闪闪发亮的钻石,摇摇欲坠。几个花骨朵星星点点的躲藏在青翠欲滴的绿叶间,仿佛是一个害羞的女孩儿。
  • 大地穿上了金黄色的毛衣。树叶从绿色变成了黄色,从树上摇摇欲坠,最后树叶慢悠悠地飘了下来,好像是几只彩色的蝴蝶迎风飞舞,铺满了大地。一簇簇枫叶红透了,一缕云丝也没有的天空更蓝了。
  • 登上山巅,周围都是云海翻滚,似乎进入了仙境,远处的山峰若隐若现。仰视天空,成群的鸟儿展翅高飞。一块块怪石屹立在山巅之上,摇摇欲坠。张开双臂,一阵阵微风吹过,你能感受到大自然的神奇和壮丽。